マインドフルなシェアリング
11月 7, 2024
国・言語の選択
個人の物語を共有することは力を持っています。物語は人間にとって本質的です。比喩、神話、寓話、伝説―それらは私たちの生活を理解し、経験をコミュニティの中で位置づける方法です。個人の物語を共有することで関係を築くことができます。自分の物語を所有することは意味があります。安心して共有することで、固定観念を変え、文化に影響を与えることができます。
私の人生では、自分の考えを物語を通じて整理しています。時には、書き始めるまで自分がどう感じているのか、何を考えているのかが分からないこともあります。物語を語ることで、同じような経験をした他の人々とつながりを感じることができます。物語を語ることで、自分自身の物語の中で自分の立ち位置を再構築する手助けになります。
私たち全員には語るべき物語があります。私たちの中には他の人よりも積極的に共有したがる人もいます。しかし、私はフラナリー・オコナーの言葉「幼少期を生き延びた人は、その後の人生に必要な情報を持っている」を支持しています。彼女は短編小説を書き、自らの経験を物語に織り交ぜました。しかし、個人の物語を語ることは時に圧倒的であったり、義務のように感じられることもあります。物語は、自分自身の物語を守りつつ他者と傷つきやすくなるバランスの取れた行為です。
私はラトガース・キャンデン校で作文を教えており、学生たちが自分の物語を展開し、共有するのに快適に感じる物語を構築する様子を見ています。それは傷つきやすく、神経をすり減らす作業です。勇気がいるし、時間がかかります。多くの時間がかかります。そして安心感が必要です。私の授業では、創造的なノンフィクションに焦点を当てています。このジャンルはジャーナリズムと回顧録を融合させています。創造的なノンフィクションを書いて共有することは感情を吐き出すような感覚になるかもしれませんが、それは技術に基づいています。文章をどのように表現するかによって、作品の雰囲気やトーンが変わります。物語の構造に注意を払うことで、より大きな主体性と目的意識が生まれます。
個人的な体験を共有することは、非常に影響力があります。また、後悔を共有することにつながることもあります。私たちは、特にソーシャルメディアでの共有を強調する文化の中に生きています。しかし、共有する準備ができていないことや、注意深く選んだストーリーの一部を共有することに何も問題はありません。思い出を共有しながら生き返ることは痛ましいことです。公に共有することは個人的な関係に影響を与える可能性があります。
Choosing to share is courageous, and so is protecting your wellbeing by not sharing. Being gentle with yourself and honoring your boundaries is critical. There is substantial research, academic scholarship and advocacy on this topic. In 2004, the Casey Family Programs created programming to empower foster youth alumni to safely share their stories. While there had been a push during the period for foster youth alum to advocate through personal disclosure, an organization stepping in and calling for mindful sharing was radical. The goal was to stop and prevent exploitative storytelling practices. And instead, create a culture of empathetic, trauma-informed sharing. Strategic storytelling asks, what is your purpose for sharing? What do you want to accomplish? What are you willing to share? Who benefits from you sharing? These questions are important because your time and wisdom are important. If you have a story you want to share, trust your gut. If you aren’t ready to share, trust your gut. Either way, commend yourself on your courage and be sure to take time to tend to your wellbeing, whatever that looks like to you.
ケイシーファミリープログラムのガイドラインでは、戦略的ストーリーテリングを「意味があり、効果的で安全である」と定義しています。全体的な目標はあなたのニーズに対応することなので、「意味がある」とはあなたにとって意味があると定義されています。誰かのストーリーを受け入れること、彼らにとって深い意味を持つストーリーは変化をもたらすことができます。自分のストーリーがどのような影響を与えたいかを考えることは重要です。最後に、自分にとって安全でない状況であれば共有する必要はありません。脆弱性はつながりを育むことができますが、支えを感じずに脆弱になることは孤立感や苦痛を感じることがあります。
戦略的ストーリーテリングの中心的な要素は提唱です。提唱はいくつかのスケールで存在し、必要とされています。自分自身と自分のニーズのために気を配り、提唱することは他者のために提唱することと同じくらい重要です。私たちは孤立して存在しているわけではありません。私たちは文化を形作り、文化は私たちを形作ります。したがって、仲間のサポートやポジティブなコミュニティとのつながりを高めることが重要です。これには科学的根拠もあります。
社会福祉士のマイケル・マンチーニは、「戦略的ストーリーテリング:メンタルヘルスの同僚プロバイダーの専門的実践の探求」と題した研究を行いました。彼は、同僚間の戦略的ストーリーテリングが共有の「害を最小限に抑え」、「[治療的]利益を最大化」することを発見しました。多くの人にとって、個人的な開示は直感的に感じられると思います。安全な空間にいて、信頼できる人々と一緒にいると、心を開くことができます。戦略的ストーリーテリングでも同じことが起こります。ただし、予備的な計画段階があります。自分とは異なる価値観を持つ観客と情報を共有する場合、この予備的段階は重要です。マンチーニは、このようにステップを説明しています。「同僚は…観客、時間軸、プロットに焦点を当て、自分たちの物語の関連する時間的なシーケンスを一貫した効果的な物語のプロットに織り込むために、観客のニーズを満たすように設計されたものをフレーム化するか縫い合わせる」
物語を持っていることと、その物語を自分のニーズや聴衆のニーズに合わせて作り上げる方法を見極めることは、異なるスキルです。生徒たちを本当に退屈させたいときは、フランス語の「essayer」という言葉から派生した「エッセー」という言葉が、試みという意味であることを教えます。私たちは情報を処理するために書きます。私たちは、絶望的になったとき、語る必要のある物語があるときに書きます。私たちは、ある方法で物語を書いたり語ったりするかもしれません。そして成長や変化とともに、物語を書き直したり再構築したりします。物語は何度も語り直され、再検討され、再語りされ、再分析され、何かが起こるまで続きます。洞察が生まれたり、疲労が忍び込んだりします。これが戦略的なストーリーテリングの核心であり、私が考えるところのマインドフルな共有です。美しい、傷つきやすい、怖い自分の一部を共有しながら、なぜそれを共有しているのか、誰が聞いているのか、誰が影響を受けているのかを意識することが求められる、綱渡りのようなものです。
参考文献
ホプキンス、マーシャ。 (2022)。オーセンティックストーリーテリング:若者が自分の物語を共有するのをサポートする。
真実。 少年法センターSure, please provide the text you would like me to translate into Japanese. https://jlc.org/sites/default/files/attachments/2022-12/StoryTellingFinal_12.14.22.pdf
マンチーニ、マイケル。 (2019) 「戦略的ストーリーテリング:精神保健の同行者プロバイダーの専門プラクティスの探求」。 https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/30616464/
オコナー、フラナリー。 神秘とマナー: 時折の散文。
「幼少期を生き延びた人は、人生についての十分な情報を持っている。」2024年11月5日にアクセス済み。
戦略的共有。 (2004年)。 ケーシー・ファミリー・プログラム、フォスターケア卒業生の会Sure, here is the translation: 。
https://fostercarealumni.org/wp-content/uploads/2014/12/StrategicSharing.pdf
戦略的共有ワークブック。 (2012年)。 パスウェイズRTCSure, please provide the text you would like me to translate into Japanese.
https://www.pathwaysrtc.pdx.edu/pdf/pbStrategicSharingGuide.pdf
最新情報、イベント、支援方法をあなたの受信ボックスにお届けします。
Our Wave は、501(c)(3) の非営利団体であり、匿名のサービスです。追加のリソースについては、Our Wave Resources Hub をご覧ください。緊急の場合は、お住まいの地域の緊急サービスに連絡してください。